白天時有播出前一天7/6舉辦的發售EVENT,
看了部分的影片了,
文字新聞也發了~(不過發在電視新聞播出後是怎樣…@@)


------------------------------
テゴマス「七夕祭り」発売記念イベント
2009年07月07日 
http://jnews1.com/archives/51977395.html


7月8日にニューシングル「七夕祭り」が発売されることを記念したテゴマス
(手越祐也&増田貴久)のライブイベントが昨日、都内で行われ、今朝のワ
イドショーやスポーツ紙に取り上げられました。


この日のテゴマスは浴衣姿で登場し、全員浴衣姿の限定200人のファンの前で
、「七夕祭り」など同シングルに収録されている4曲を披露しました。
(TEGOMASS仍然是穿浴衣登場,參加的限定二百名的歌迷也是全員浴衣,
 會中單曲收錄的四首歌全部都有表演呢*)

ファンの浴衣姿に手越祐也君は、「いや、もう、ありがとうございますって
感じです。ごちそうさまでしたって感じです。凄い嬉しいです。魅力的です
よねホントに。」とご満悦。
(對於歌迷們浴衣姿,手越說「非常的感謝,謝謝招待,非常的開心,
 真的很有魅力)

先週4日が23歳の誕生日だった増田貴久君は、ファンからサプライズでハッピ
ーバースデーソングの祝福を受け、「嬉しいですね。一応、僕たちNEWSのHappy
 Birthdayという曲があるんですけど、それじゃないんだなみたいな・・・」と
、喜びつつもツッコミ。
(上週4日,23歲生日的增田貴久,得到歌迷突然唱生日快樂歌的驚喜,
 MASSU很開心卻又有點KY的說「很高興,不過卻不是唱我們NEWS的HAPPY
 BIRTHDAY…」←這人好難侍候,真的!,KY是我加的)
  
すると手越君が「そうだよね。確かに。僕はてっきり、『♪まっすーのHappy Birthday』
ってくるのかと思ったよね。」と、1フレーズ披露し、ファンを沸かせました
(なお、この後、ファンはNEWSのHappy Birthdayを歌って誕生日を祝福したそうです。
以上、U-LA-LA@7より)。
(於是手越就回應說「的確是呢,(然後就唱了NEWS的HAPPY BIRTHDAY的
 改編生日快樂),唱了一句後,歌迷們情緒大為興奮,之後歌迷也唱也NEWS的HAPPY
 BIRTHDAY *)
 

スポーツ紙:日刊 / 報知 / サンスポ / スポニチ / デイリー
--------------------------------------

上則新聞的相應影片︰(註*的部分都有)





另外的別則新聞,則是快笑死我。



噗!!

增田先生被”嗆聲”,哈哈哈~~


哈,沒啦,
就是MASSU先生,剛滿23歲的增田先生,
說話越來越高竿了,

他說「因為我是O型的人,所以我喜歡”和”(日本)的東西」

換得台下很大聲的「咦??咦??」的回應,

快笑死我了!!!

很好,很強,MASSU SAN,
GOOD JOB!!

手越再補一刀的說「看來O型的人中不這樣認為的人很多」

哈哈哈~~

 

 

話說啊,這次的EVENT也是USA星星浴衣,
我仿彿看到了HEY3和MS都是這套了…
(emiri,JE就是這麼缺錢又很忙,東山前輩也要開演唱會了)

看了EVENT的演唱,MASSU唱得好大聲喲!!
小艷,MASSU要把TEGOSHI給壓過去就是,哈哈哈~~

而且想到上週的少俱,我就想到MASSU的心情是︰
我要跳舞、我要跳舞!!!

EVENT上,身體全身都在晃喲~~~
看來演唱會上,雖然定位在「LIVE」,
但MASSU不跳舞會很難過的,呵呵呵~~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿妮絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()