發覺一句一句的這種打法,
真的會打很久,而且難度頗高,
因為MASSU的廣播中,專有名詞還不少,
尤其遇到服裝問題時…>_<


先貼上,有幾段空間的,待白天遇到朋友問清楚再補。

-------------------------------------------
(下)

聽眾說他四月份開始要離開了從事了六年的工作,
開始新的工作,但對於新的職場很不安,
問MASSU在像新的戲劇拍攝現場,跟共演者和工作人員,
是如何相處的良好的。

MASSU說︰
換一個新的職場就跟轉學一樣呢,
周遭環境全部改變,真的會很不安。

我在新的拍片現場或是跟初見面的人時,會先打招呼,
在打招呼的同時,可以感覺到跟似乎跟自己比較合拍的人,
稍稍的交談一下,可以感覺一下。

跟初見的人,不是很急躁的想要快點變友好的人。
就先打招呼,先感覺磁場合不合(笑)
不過還是我會支持你的,加油哦!


聽眾︰
我家有隻七歲的黑色兔子,兇暴時,都無法平撫,
但一月起又養了另一隻的兔子,
竟然變成很可愛的寵物了… (變溫馴了)
果然實際感受到了「朋友」對於動物也是很重要的,
MASSU對於「朋友很重要」的實際體會到時,是在何時呢?
(什麼怪衍生理論… -_-|||)

MASSU︰
兔子…「像人一樣的改變了」的感覺?
「兔子改變了呢」很不錯呢,
(這句似乎是問外面的工作人員,聲音變小聲)

『朋友是很重要的』,想到這的時候是什麼時候呢?
普通的一起快樂的去吃飯、聊天,這樣普通的事情吧,
去購物,在重新的考慮時…嗯,果然很重要呢
一個可以給予意見的對象,就是這樣的感覺 。


聽眾︰第一次做了牛仔補的修改,
流行的隊長–MASSU(ファッションリーダーのまっす),
有做過修改衣服嗎?

被叫做流行的隊長,MASSU很開心的說了謝謝~
MASSU說他的褲子是破了就補,補了再破,又再補;
然後有雙黑色的帆布鞋褪色了,
就有次拿來玩的剪開來,再用鞋帶縫合起來,
但奇怪的是竟然就不能穿了,
不過雖然如此,但還是覺得很有趣 。
修改很不錯呢,再多教導他(MASSU)一些吧。


在思考著名曲該選誰。
在搭乘電車和飛機時,一直都是聽著音樂的,
跟吃東西一樣的,也很喜歡音樂
(請不要這樣並列的比喻了,>_<)

沒有音樂的話,會活不下去。

這是我的(MASSU)獨斷和偏見選的名曲~
「ON AND ON」(宇多田光)

照「マスターヒッツ」單元的慣例,
其實英文歌詞不是很懂,只僅知道大概內容。

這是收入在宇多田專輯「This Is The One」的第一首
(日版是第一首,台壓版則是擺在最後一首),
但「ON AND ON」有著接續的意思吧。

首先,這首歌的歌詞聽說很煽情,
跑去查了宇多田光的版,據了解中文釋詞被那邊版友認為翻得很「平和」(笑)
不過我又多會了二個詞「異男」和「直男」,哈


首先是CD的封面,非常的棒!
宇田多披著連帽大雪衣
(宇多田光版看到的實物照)




另一張實物照片︰


這邊是拿下CD後,下面照片的樣子,請自己連結過去看~ 
(連結)

就可以懂MASSU所說,以下的那些形容。


覺得這CD也好,
中間開啟後,CD裝置下的照片,
是拿取CD的感覺,
像是伸長手臂要拿東西(CD)的設計,非常的時尚(オシャレ)
非常的酷呢,


CD的CD碟也做得很可愛,時尚啊~
就是這樣覺得很酷,
聽眾朋友們,好的歌曲,務必聽看看。^_^
(為什麼我感覺都是在描述CD的外觀樣貌,>_<)


後一段是日本當地活動的介紹,
就跳過了~


---
(MASSU的話,太多專有名詞了,>_<)

還有謝謝小艷的幫忙,否則一定看不懂,>_
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿妮絲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()