今天其實都被這事煩燥著,
目前算是塵埃落定了,
但還是要說說自己的心情。

其實也不是大事,就是關於日綜版的新聞需要附簡單的翻譯或心得。

附點簡單的翻譯或心得其實也不會太難,
的確就如別人說的會想貼就是希望分享這消息,
在網路貼文就是想要獲得共鳴,獲同好的討論,
做點小服務其實不難。

但問題出在當初是在沸沸揚揚的關於AKB的新聞該不會貼在日綜版,
然後突然在推文中殺出說「看到全日文沒翻譯的就討厭」

啥?
什麼?
完全不知箭頭為何會轉到這邊,
然後下面還有應和者,而且語氣都很差,
感覺像是貼個日文新聞就是跟殺人放火一樣的不可原諒,
姦殺了他們的眼睛似的…


貼個日文新聞就這麼該死?
貼日文新聞沒有翻譯就是衝文,就是洗版?(問題根本新聞PO量也沒很多)
然後在主角的分類上就加上了新聞要附翻譯這條,
當然是高票當選~

就是問你用餐送上免費甜點好不好,當然好囉,免費的有啥不好~

但今天讓我也是貼過新聞的人覺得不滿的是,
你們說日文都看不懂(PS,看的還是日本綜藝節目耶,好笑了)
不管什麼新聞,不管內容如何,不管明明就有漢字…
直接就是擺大爺姿態的叫「都是日文看不懂啦」
好像在吃霸王飯的大爺心態…

貼新聞就很簡單嗎?
要先去各站看新聞,也是挑選了喜歡的新聞,
然後也要編排一下排版才貼上BBS的版面,
尤其最近一堆插入選項都要去除,難道就很隨便就貼一篇嗎?

為什麼需要人家翻譯卻態度那麼差?
你是有付錢嗎?請翻譯社的價格可是不少耶,
而且貼新聞又不是服務你,要讓你看懂,
是貼給有共鳴的人看,貼給想知道的人看…
用那什麼態度啊!


沒錯,現在投票後新版規出來了,
所以不滿就可以不貼,所以我也選擇貼在自己BLOG,
就算幾隻小貓看看,
但起碼不會有人跳出來叫「都是日文看不懂啦」的耍無賴。

真的要貼,真的要服務,也要服務給有禮貌的人,
給有尊重的人,而不是那些伸手牌的人…
查一下ID的資料,那些PO文數都少得可憐,
真的是沒什麼建樹卻是張大嘴等人家餵,
吃到的不滿意還會叫罵,唉,這是什麼社會了,
需求者與供與者的地位怎會變成這樣,嘆。


是說之前發生同篇新聞有二人貼,
第一篇沒翻譯經人指正後附上簡單的說明,
第二篇晚了幾小時,但附近百字以上的翻譯,得到很多的推文好評,
不過內容卻是︰有翻譯是好文!

如果我今天貼個新聞,結果下面的討論只是稱讚有翻譯,
沒人理會我貼的用意是新聞的傳達與介紹,那仍然覺得不舒服,
因為那不是我的重點、我的目的。


嘆…

最後版主出來把一切問題的把關動作攬起,
這樣不是最好的方法,而且很辛苦,
但也是他不想看到亂象吧。

然後公告中的這句︰ 
「真正來鬧版的傢伙們 才不會幹貼日文新聞這種麻煩事。」

看了感動,感覺是還給貼日文新聞的一點公平和正義,

貼新聞是分享,請尊重這樣的辛苦,
請不要當成理所當然的供給,
不禮貌的對待那就不要貼啊~

目前為止也不打算在那邊貼消息和新聞,
因為那邊的人都過得太好,養尊處優的公主和少爺,
伸手要東西還吆喝著,不想給這樣的人太多的服務。

我也是有選擇和尊嚴的。


以上。

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿妮絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()