雖然MASSU的日記比較簡單,
但只能說我太弱了,
有幾句還是卡住了,>_<

拿出文法書仍然是查不到(可能太簡單了,所以就沒寫了)
線上翻譯翻的果然就是「通常是狗屁不通」,
(不過全句式線上翻譯在專有名詞上很不錯)
只能在MSN開始亂丟訊息找人問,
結果只能說...能討論的人都不在,>_<

之後就賭看看,丟離線訊息,
因為說不定有愛隱身的人,
啊~~~

果然釣到一個(笑)

釣到了AOI了,

太開心了~~



所以「這一句」「那一句」
最後是「這一段」「那一段」的丟去問(笑)

真的很感激啊,Q_Q



不過她如果知道後面那二段比較難的是中丸寫的話…


就不跟她說了,嘿嘿嘿
否則說不定她會拒翻,^++++^


總之遇到AOIちゃん真是太好了!!(萬歲~~)

想到當年考翻譯時,老師老是"笑得很賊"的說
「你們可以帶任何的參考工具、參考書、文法書、字典、辭典、翻譯機…,來考試哦」

其實該帶的是"人",一個值得用來參考的人(笑)


arrow
arrow
    全站熱搜

    阿妮絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()